Downloads   Galeries   Forums   Audios   Vidéos   Liens   Livre d´or   Partenaires   Contact   
  Accueil
  Actualité
  Régions/Peuples
  Historique
  Sawanité
  Le Ngondo
  Tourisme
  Littérature
  VIP
  F.A.Q
  Agendas
  Evénements
  Annonces
  Projets
  Communauté



      


Gerald Massey (1828 - 1907) THE EGYPTIAN ORIGINS OF CHRISTIANITY

 
Vol I.—Egyptian Origines in the British Isles. Vol II.—Egyptian Origines in the Hebrew, Akkado, Assyrian, and Maori. Lost Origines of the Myths and Mysteries, Types and Symbols, Religion and Language, with Egypt for the Mouthpiece, and Africa as the


THE average Christian has probably never suspected that the Gospels he cherishes contain many points of similarity with ancient Egyptian teachings.  While it is true that the Gospels, and the Bible as a whole, has been subjected to close scrutiny by scholars for some time now, especially during the last hundred years, most of them have never even suggested that the Gospels may very well have been based on the Ritual of the Egyptian Book of the Dead.  The two scholars that appear to have given most attention to this bold thesis are GERALD MASSEY (1828-1907) and the late Theosophical writer, DR. ALVIN BOYD KUHN (1881-1963), a personal friend and correspondent of the present writer.

    GERALD MASSEY, English poet and Egyptologist, devoted over thirty years of his life to a study of the ancient Egyptian civilization.  This writer has drawn extensively in this article from Book IV of his "Ancient Egypt the Light of the World".

    The Egyptian Book of the Dead is of great antiquity.  Massey tells us that Chapter 64 of its Ritual dates back some 6,000 years ago to the first dynasty reign of KING SEPTI.  MADAME BLAVATSKY, the eminent Theosophical esotericist, claims an even earlier date.  In her article "Esotericism of Christian Dogma" (Cf. H. P. BLAVATSKY, Collected Writings (1887), p. 373) she states: ". . . .the New Testament is but a Western allegory founded upon the universal Mysteries, the first historical traces of which, in Egypt alone, go back at least to 6,000 years before the Christian era."  This was written some twenty years before Massey himself stated: "No Egyptologist has ever dreamed that the Ritual still exists under the disguise of both the gnostic and canonical gospels, or that it was the fountain-head and source of all the books of wisdom claimed to be divine" (Op. cit., p. 2).  Let us therefore proceed to a consideration of some of the many parallels existing between the Book of the Dead and the canonical Gospels.


Horus and Jesus


    Massey devoted considerable attention to noting the large number of parallels between Horus and Jesus.  In his article "Is Christianity Christian?" written for Ancient Wisdom in 1962, DR. ALVIN BOYD KUHN pointed out that there were at least 180 of these close similarities.

    Both JESUS and HORUS are viewed as divine personages by their respective followers.  HORUS is the son of the virgin Isis, just as JESUS is the son of the virgin MARY (one cannot help but interject here the detail that the Hindu Saviour KRISHNA is born of the virgin MARI, although both have earthly fathers, OSIRIS and JOSEPH, respectively.  OSIRIS, according to the Egyptian mythology, was tragically dismembered by SUT, his evil adversary.  But his son HORUS and his wife ISIS reassembled him in Amenta, the heavenly earth.  After this peculiar task is completed, OSIRIS mysteriously rises from the dead as his son HORUS.  The reader can thus see that HORUS and his father are to some extent identical or one and the same person; likewise, JESUS´S remark, "I and the Father are one" becomes an easy parallel to make—not to mention the Christian belief that after his resurrection Jesus ascends to his father in heaven (note that HORUS becomes OSIRIS in the heavenly earth of Amenta).

    The Book of the Dead stresses the doings of HORUS, both on the ordinary earth and in the heavenly earth of Amenta, while Jesus is supposed to have done his deeds on the temporal earth, yet both are represented as carrying out their father´s will.  Chapter 18 of the Ritual informs us that while he was on earth Horus carried out "divine plans".  This was accomplished "in the absence of his father".  MASSEY tells us what these actions were:

"He makes firm the battlements to protect OSIRIS against the assaults of all the powers of darkness.  He makes the word of OSIRIS truth against his enemies.  He opposes SUT, his father´s adversary, to the death.  He makes war upon the evil Apap, that old serpent, and overthrows the powers that rise up in rebellion, which are called the Rebels in the Ritual, who are ever doomed to failure in the fight between them and the father, who is now represented by Horus his beloved son, Horus of the resurrection, who is himself the door in death as the means of entrance to Amenta" (ibid., p. 83).


    It is not difficult to see in the above divine mission of Horus parallels with the equally divine mission of JESUS.  JESUS comes to earth as a beloved son to do the will of his father.  The devil leads him into a wilderness and subjects him to temptations, but JESUS resists his evil adversary and triumphs over him.  The devil is referred to as a serpent in Genesis.  JESUS is said to resurrect from his death on the cross and ascend to his father in heaven.  Jesus states, "I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father but by me" ´(John 14: 6).

    JESUS at the temple in Jerusalem astounds the teachers with his questions and understanding.  He seemingly has the knowledge of an adult.  Likewise a strange event takes place in Horus´s life when he is twelve years of age: he is suddenly transformed into his father OSIRIS, becoming an adult of thirty years of age.  JESUS is twelve when he is at the temple in Jerusalem.  We do not hear of him again until he is thirty years of age and comes to the Jordan river to be baptized by JOHN the Baptist.  Heaven is opened and the Holy Spirit descends to him in the form of a dove.  A voice from heaven announces, "Thou art my beloved Son; with thee I am well pleased" (Luke 3: 22, RSV).  At the age of twelve Horus is baptized by Anup the Baptizer, but it is not until he is thirty (soon afterwards) that he is permitted to take the final mystery of the resurrection.  As he is being transformed in the Tattu mystery in Amenta, the holy ghost descends upon Horus in the form of a bird (Ritual, ch. 17; Massey, p. 65).

    JESUS went to a pool in Jerusalem called Bethesda, where he performed several healings (John 5).  According to Massey, there is a pool of righteousness in Amenta : "In this pool the glorified elect receive their final purification and are healed.  They are thus made pure for the presence of OSIRIS" (MASSEY, op. cit., p. 100).  While it is true that Jesus allegedly healed a sick man outside the Bethesda pool, other ill individuals had gone there to bathe in the pool´s five porticoes for healing purposes.

    Other parallels noted by Massey, to cite only a few, are, as follows:

EGYPTIAN

Iu or Horus, the manifesting Son of God.
The ever-coming Messu or Child as

        Egyptian.
Osiris, whom Horus Loved.
Horus, the Gracious Child.
Horus, the Word Made Flesh.
Horus, The Krst.
Horus, The Word Made Truth.

CHRISTIAN

Jesus, the manifesting Son of God.
The Hebrew Messianic Child.

Lazarus, whom Jesus Loved.
Jesus, the Child Full of Grace.
Jesus, the Word Made Flesh.
Jesus, The Christ.
Jesus, The Doer Of The Word.



Ancient Egyptian "Sacraments"


    As we have learned previously, baptism was practised in the ancient Egyptian mystery rites.  It appears that a form of holy communion was also common.  Massey informs us that the blood of Horus was drunk in the form of beer or wine and the body of Horus eaten in the form of heavenly bread (p. 98).  Even extreme unction has its basis in the Egyptian Ritual.  In the first chapter of the latter the priest says, "I lustrate with water in Tattu and anoint with oil, in Abydos."


Purgatory and the Final Reward


    Unlike the Christian conception of hell, the Egyptian version was not eternal in duration.  Only the most unreconcilably debased souls had anything to fear—their fate was to suffer extinction (even this is not particularly unjust if one believes in reincarnation).  On his journey through Amenta, OSIRIS-HORUS passes safely through the "lake of flame" (the Christian notion of a fiery hell also appears to have originated in the Egyptian Ritual).  In the Gospel of MARK (9: 43-44), JESUS speaks of "the unquenchable fire" in hell; likewise, the Egyptian hell-fire is unquenchable.  The souls of men go to a place of purgation called the Meskat, where in order to became purified they must first be beaten or scourged.  This is somewhat reminiscent of JESUS´S scourging on the way to Golgotha.  The righteous souls of men who had endured Meskat were finally able to receive their heavenly reward in the places prepared far them by Tum "above the earth."  Here they celebrate a form of holy communion by eating bread and drinking beer at the table of OSIRIS.

    Truly the serious student of Christian origins is indebted to GERALD MASSEY for these startling revelations.  In his book "The Lost Light", DR. KUHIN says of him: "MASSEY is the only scholar in whose hands the recondite Egyptian material begins to take on rational significance. All the others leave it resembling unintelligible nonsense."

================
A BOOK OF THE BEGINNINGS.


—Containing an Attempt to Recover and Reconstitute the Lost Origines of the Myths and Mysteries, Types and Symbols, Religion and Language, with Egypt for the Mouthpiece, and Africa as the Birthplace.  By Gerald Massey. Vol I.—Egyptian Origines in the British Isles. Vol II.—Egyptian Origines in the Hebrew, Akkado, Assyrian, and Maori.  London: Williams & Norgate. 21st May, 1881.


THIS work, of which two bulky volumes have been published, containing together nearly twelve hundred large quarto pages, and of which other two volumes are ready for the press, while, at the least, one more volume will be required to complete the work, is more likely, were it for no other reason than its bulk, to appal than to attract readers; and, for more reasons than one, it is well fitted to try the patience of those who may venture upon its perusal.  They will find it a hard out to crack; and the kernel, when got at, will but poorly repay the pains of those who shall have succeeded in cracking it.  The author himself seems to have a notion that he is making unreasonable demands upon the faith and patience of his readers.  Towards the close of the second volume, he remarks, half apologetically, that "conclusions already attained by the writer had to be occasionally stated, glanced at, or implied, which must appear to the reader the sheerest, and sometimes most unwarrantable assumptions, until the evidence for such conclusions can be completely set forth.  He thus stands self-condemned: for nothing can justify an author for bringing forward statements which must appear to the reader the sheerest and most unwarrantable assumptions, without, at the same time, setting forth the evidence by which he proposes to substantiate them.  Were Mr Gerald Massey a vates in the highesh sense of the term—prophet as well as poet—be could scarcely have made a more exorbitant demand upon the faith of his readers, who will, doubtless, reserve their confidence for writers who can convince their judgment.

The aim of the work is to demonstrate, or, at the least, to render credible, the hypothesis that at some far away time, and somewhere in the interior of Africa, the negro, or primitive man, was evolved from the ape—for the author is nothing it not an evolutionist—and that, in process of time, the negro race descended the valley of the Nile, peopled Egypt, became a civilised and cultured people, sent out colonies all over the world, and spread "mythology, religion, symbols, language," and all that civilisation implies, to the uttermost ends of the earth.  Against this very simple and symmetrical hypothesis stands the obvious fact that the ancient Egyptians, as represented by themselves on their monuments, are not negroes, but, on the contrary, are sharpely distinguished from the negro, who also appears on the same monuments wearing the self-same features which he wears to-day.  Even Mr Massey confesses that the Egyptian "type on the earliest monuments had become liker to the so-called later Caucasian."  This he regards as of no importance, since "the Egyptians themselves never got rid of the thick nose, the full lip, the flat foot, and weak calf of the Nigritian type."  The differentiation of the Egyptian from the negro only demands, in the author´s view, a longer period of pre-historic time.

    It is a far cry from Egypt to England ; but the distance in not too far for Mr Massey to bridge across.  How many sensible people will trust to the frail and fantastic structure with which he proposes to span it is another matter.  The Aryan family of languages is so organically distinct from the Hamitic, which includes the Egyptian, that no philologist has yet been able to discover the slightest trace of affinity between them; yet the task of connecting them is not too hopeless nor too vast for Mr Massey to undertake.  Nay, more, he has convinced himself—although it way well be doubted whether he will be able to convince anyone else—that all the languages in the world are descended from the Ancient Egyptian.  The means by which he proposes to reach this conclusion may easily be guessed.  It is none other than the old-fashioned and exploded etymological process in which the vowels count for nothing, and the consonants for very little more; and in which, by juggling with letters, any word in any language may be identified with any other word in any other language of quite another organic structure.  To make way for this process, scientific philology must be swept aside; and this is easily effected by a stroke of the pen:—

"The founders of philological science have worked without the most fundamental material of all, the Egyptian ; this they neglected early and avoided late.  From lack of the primaries to be found in that language, a vast number of their conclusions are necessarily false, and their theory of the Indo-European origin of languages and races is, in the present writer´s opinion, the most spurious product of the century.  This list of words, at least, will give no countenance to the theory ; they point to Egypt, and not to India, as the place to look for the origines of the language that first came into the British Isles."

It seems, then, that Bopp and Grimm, the fathers of comparative philology, and their followers, in working patiently and laboriously backwards from the known to the unknown, have for the last fifty years been on the wrong tack, and that the magnificent results which they have achieved are "the most spurious products of the century!"  How far the author is qualified to form an opinion on this subject will be seen presently; but meanwhile it may be remarked that he has put himself, by these remarks, in opposition, not only to comparative philologists, but also to Lord Bacon and to the scientific world generally; since if there is any thing on which scientific men agree, it is that science must work backwards from the known to the unknown, and not conversely from the unknown forwards to the known. 

    If guess-work shall ever take the place of scientific method as a means of arriving at truth, then Mr Massey will come to be accounted a philologist and a philosopher.  It is hard to know what he understands by the "theory of the Indo-European languages and races;" but there can be no doubt that the descent of all the Aryan languages from a common mother tongue is now as definitely established as the law of gravitation.  It is however, still open for Mr Massey to affiliate the Aryan upon the Hamitic stock, provided he can do so scientifically.  Let him compare together all the Hamitic tongues, and from these reconstruct the primitive Hamitic language; and let him compare this with the already reconstructed Aryan language.  Not till this shall have been done will it be possible to determine whether there is any or what connection between English or any other Indo-European tongue and the Hamitic family of languages.  It can lead to no result to attempt to identify modern words, abraded by the friction of thousands of years, and altered both in form and in meaning, with ancient Egyptian words, themselves also similarly abraded and modified by the tear and wear of ages.   In any case the comparison of ready-made words is utterly futile and barren of results.  Roots must be compared with roots, if any important result is to be attained.  This, at any rate, will be universal among those who have any faith in modern scientific methods.  Mr Massey, on the contrary, does not hesitate to affirm that "comparative philologists have not gone deep enough as yet to see that there is a stage where likeness may afford guidance, because there was a common origin for the primordial stock of words," the likeness to which he refers being simply a similarity generally fanciful in sound and sense—a similarity which to the scientific philologist is the surest mark of the diversity of origin.  He does not seem to see that, in assuming a common origin for a primordial stock of words, or indeed a primordial stock of words at all, and in further assuming that this common origin is to be found in the language of the ancient Egyptians, he is simply begging the question—that he is, in fact, assuming the very points which he has undertaken to prove.

    As might be expected, Grimm´s law is the special object of his abhorrence; and he treats it as if it were an arbitrary invention, instead of being a natural law, which, in one form or other, must come into action as soon as a language splits into dialects or divides itself into branches.  As Professor Sayce puts it, "Each language or dialect has its peculiar phonetic laws or tendencies: because a particular interchange of sounds takes place in one language, it does not follow that it does so in another."  This is the fundamental principle which underlies Grimm´s law—a principle which the author has systematically set at defiance.  He has held himself at liberty to omit, insert, or permute vowels at pleasure, and even to transmute them into consonants; and, in dealing with consonants, he has made use of every possible form of permutation without taking into account the phonetic laws and tendencies of the languages to which the words operated upon belong. A few examples will illustrate his method.

    In the list referred to in the foregoing citation, which he calls a "Comparative Vocabulary of English and Egyptian Words," he defines Eke as "a final tumbler of toddy," and identifies it with the Egypian Hek, "drink".  It is unnecessary to prove that Eke (Anglo-Saxon eac-an) is a native English word meaning add to, and that in Scotland it is used as a substantive, and means "an addition"—that is, "something added."  An eke may be put to a garment, a bee-hive, a law plea, and to a thousand other things. —Nor does it lose its primary meaning when used locally as it is, in some parts of Scotland, to denote, not "a final," but "an additional" tumbler, or rather half-tambler, of toddy.  It still means "an addition"—that and nothing else. It includes neither the idea of drink nor of finality.  So far from its being a final tumbler, topers well know that there may be occasionally a second, a third, or, indeed, any number of ekes. The word, therefore, can have no possible connection with the Egyptian Hek, if that word signifies drink. The Oh, yes ! Oh, yes ! of the town-crier is generally understood to be the old French form of proclamation Oyez ! Oyez ! (Hear ye ! Hear ye !) which has survived from the Norman period of English history.  Mr Massey´s account of the matter may be quoted as a fair example of his method of treatment:—

"The exact form of the town-crier´s announcement known to the writer thirty or forty years since was ´Hoi-yea-yes,´ in some cases ´O yea, yes.´  This formula is abbreviated in the Cornish ´Hoyz,´ which has every element of Hoi-yea-yes.  The English Oh and Ah are the Egyptian ´Hai,´ and Hai in to hail, address, invoke, and means Oh, Hail!  ´Heh´ signifies search, seek, go in search of, wander about, or look about and bring to light.  ´Hes´ is the order to be obedient: Hes, will, order, command. Hat-hek-hes, then, is Egyptian for a command, announced with Hail or Oh, of the ´Ha,´ who was the crier and proclaimer of Egypt, to go and seek for and find something ´lost, stolen, or strayed,´ according to the mode of ´crying´ still in use."

    The identity of the French oyer with the Latin audire is too evident to have escaped the author had he not plunged himself over head and ears into Egyptian darkness.  The English parent and the Latin parens he represents as made up, not of par and the participial suffix ns or nt, hot of pa, the begetter, ren, to nurse, and t the participial or feminine terminal.  Thus parent (Eng.), parens (Lat.), is equivalent to pa-ren-t (Egypt.).  The detaching of the r from the stem and joining it to the suffix is at once novel, ingenious, and unphilological.  We are no longer to regard England as the land of the English—at least etymologically.  Mr Massey has discovered that ankh is the Egyptian word for life, and it is the simplest inference from this that "Ankhland was the land of life in mythology localised by name in England."  One more example, and the patience of the reader shall be taxed no further :—

"Ark, in the hieroglyphics, is the end of a time or a thing completed. P is the masculine article the.  At the end of its lifetime, or completed period, the pig becomes pork, which is, when read in Egyptian, the ended or completed pig.  The period is represented by a circle, the symbol of enclosure, or arking round.  Thus, ark with the article p yields´ our word park."

    One is tempted to doubt whether the whole work is one great elaborate joke, or only a clumsy attempt at a kind, of verbal legerdemain; for surely these passages—and there are hundreds quite as absurd—can never have been meant for sober philology.  In any case, the reader may be warned that this spurious etymology pervades the whole work, and vitiates every one of the author´s conclusions.  This is a sweeping condemnation; but it is sufficiently justified by the fact that the philologial is at present the sole method by which comparative mythology can work out any trustworthy results; and when this method is wrongly applied, as it is throughout these volumes, it is impossible to put faith in any of the conclusions which are reached.

    It only remains to state that, in the second volume, he attempts to affiliate the Hebrew, the Akkadian, and the Maori races and languages upon the Egyptian, and to prove, after his own peculiar fashion, that the Jews borrowed their religion from Egypt, and that the books of Genesis, Exodus, Joshua, and Judges are composed of Egyptian myths, with the slightest possible admixture of the historical element.

The time may come when the questions here raised may have to be faced; but they will have to be dealt with by a very different person than Mr Gerald Massey, and in a very different method from that which has been employed in these volumes.

=====================

ANCIENT EGYPT: THE LIGHT OF THE WORLD

A WORK OF RECLAMATION AND RESTITUTION IN TWELVE BOOKS


by GERALD MASSEY

AUTHOR OF "A BOOK OF THE BEGINNINGS" and "THE NATURAL GENESIS"

It mav have been a Million years ago
The Light was kindled in the Old Dark Land
Withi which the illumined Scrolls are all aglow,
That Egypt gave us with her mummied hand :
This was the secret of that subtle smile
Inscrutable upon the Sphinx´s face,
Now told from sea to sea, from isle to isle ;
The revelation of the Old Dark Race ;
Theirs was the wisdom of the Bee and Bird,
Ant, Tortoise, Beaver, working human-wise ;
The ancient darkness spake with Egypt´s Word ;
Hers was the primal message of the skies:
The Heavens are telling nightly of her glory,
And for all time Earth echoes her great story.

VOLUME -1-

London
T.Fisher Unwin
Adelphi Terrace

1907

 

EDITION LIMITED TO FIVE HUNDRED COPIES

 

PREFATORY

I have written other books, but this I look on as the exceptional labour which has made my life worth living. Comparatively speaking, " A Book of the Beginnings" (London, 1881) was written in the dark, "The Natural Genesis" (London, 1883) was written in the twilight, whereas" Ancient Egypt" has been written in the light of day. The earlier books were met in England with the truly orthodox conspiracy of silence. Nevertheless, four thousand volumes have got into circulation somewhere or other up and down tlte reading world, where they are slowly working in their unacknowledged way. Probably the present book will be appraised at home in proportion as it comes back piecemeal from abroad, from Germany, or France, or maybe from the Country of the Rising Sun.

To all dear lovers of the truth the writer now commends the verifiable truths that wait for recognition in these pages.


Truth is all-potent with its silent power
If only whispered, never heard aloud,
But working secretly, almost unseen,
Save in some excommunicated Book;
´Tis as the lightning with its errand done
Before you hear the thunder.

For myself, it is enough to know that in despite of many hindrances
from straitened circumstances, chronic ailments, and the deepening shadows of encroaching age, my book is printed, and the subject-matter that I cared for most is now entrusted safely to the keeping of John Gutenberg, on this my nine-and-seventieth birthday.





 DANS LA MEME RUBRIQUE
Manu Dibango compose Kirikou
Le nouveau film d’animation du réalisateur français Michel Ocelot, Kirikou et les bêtes sauvages, est baigné de musique. Rencontre avec Manu Dibango, principal compositeur de la bande originale...

Gorée, L’Ile aux révoltes1 : Révélations et sources historiques, par Alain Anselin 29/09/2006
Gorée, point d’ancrage le plus emblématique peut-être, au sens de premier site de transit et de traite des Esclavisés africains à avoir acquis dans la mémoire collective des Africains et Afrodescendants le statut de lieu de mémoire, d’histoire, retro...

Family Tree of Seqenenra Tao I -- 17th & 18th Dynasties
XX...

Dr. Ben: The Nile Valley Civilization and the Spread of African Culture
the Ashantis, the Yorubas, and all the other African people, were not always where they are now. Arab and European slavery made the African migrate from one part of the African world to the other. Africans still have the same hair-cut, and the same b...

HOMMAGE A LA MEMOIRE DE RUBEN UM NYOBE PÈRE DE LA REVOLUTION KAMERUNAISE
Par Ndjel KUNDE - © Peuples Noirs Peuples Africains no. 9 (1979) 145-154...

RELIGION OU COLONIALISME ? par Ruben UM NYOBE
© Peuples Noirs Peuples Africains no. 10 (1979) 55-65 - La religion doit fixer les premiers regards sur l`administration. C`est surtout par le fait qu`elle impose que peuvent être contenus les esclaves... Nécessaire à tous les hommes elle n`a plus...

EVOCATION - LE 6 NOVEMBRE 1982 DANS NOTRE HISTOIRE
La suite de la contribution de Abel Eyinga....

Francis Bebey - Sortie cd - Original Masters, vol. 1 - 23/05/2005
A l`occasion du quatrième anniversaire de la disparition de Francis Bebey (le 28 mai 2001), paraît le premier volume d`une série de reéditions de ses œuvres....

Ahmadou Babatoura Ahidjo, il y a 17 ans: 30.11.89- 30.11.06 tradition : ostracisme et violence à l’encontre des morts; Achille Mbembe
Jusqu’alors, cette violence avait surtout frappé les vaincus de l’histoire coloniale. Le plus célèbre de ces «héros maudits» de la fut Um Nyobè. Ce fut aussi le cas de Moumié, de Ouandié. Douala Manga Bell et Paul Martin Samba ont fait l’objet d’une...

Interview Video et nouvel ouvrage du professeur Cheikh Anta Diop
Vous pensiez avoir lu tous les ouvrages du professeur Cheikh Anta Diop ? Les éd. Menaibuc, les éd. Silex - Nouvelles du Sud et l’IFAN vous invitent à découvrir "ARTICLES" de Cheikh Anta Diop....

   0 |  1 |  2 |  3 |  4 |  5 |  6 |  7 |  8 |  9 |  10 |  11 |  12 |  13 |  14 |  15 |  16 |  17 |  18 |  19 |  20 |  21 |  22 |  23 |  24 |  25 |      ... >|



Jumeaux Masao "Ngondo"

Remember Moamar Kadhafi

LIVING CHAINS OF COLONISATION






© Peuplesawa.com 2007 | WEB Technology : BN-iCOM by Biangue Networks